热点科技

标题: 后BT时代盗版摊主生意好转 [打印本页]

作者: suboysugar    时间: 2010-1-11 14:44
标题: 后BT时代盗版摊主生意好转
岁末年初,广电总局掀起的“视听风暴”余波在蔓延,没有美剧日剧的陪伴,剧迷们的日子一下子过得没了方向。但对那些并非处于风暴中心,却又和BT有着千丝万缕联系的人们,他们的生活也因此发生了意想不到的变化。若不是BT关停,盗版碟摊主陆学锦或许还意识不到自己跟DVD的缘分这么深。
  欢喜族——盗版摊主 期待生意重新有赚头
  据说以前地摊族的终极梦想就是搞一个卖盗版DVD的摊位,好赚又轻松。陆学锦最初的小摊是卖手机充电器、耳机等数码配件的,四年前,他开始“转 行”,卖起了盗版DVD,“卖碟利润高,进货渠道固定,容易抓住回头客,生意有保证”。改行后,赚头翻了好几番。“那时候进口大片很火爆,拿50张货一个 晚上就卖完!”
  但渐渐地,陆学锦发现碟片不那么好卖了,“很多人都去网上看了,在线观看质量不好就BT下载。”陆学锦说后来把碟片拿回家,儿子都不看了,还说 网上追美剧更过瘾。盗版碟价格也一路走低,从最开始的10元、8元,到后来的5元、4元,尽管利润率依旧很高,因为进货价2元多一点,但陆学锦还是觉得 “越来越没赚头了!”
  “去年下半年的时候,周立波《笑侃三十年》有一拨反弹,其他时候基本上生意都很清淡。”2009年10月,陆学锦放弃经营了四年的DVD摊,再 次改行开三轮车,生意比卖盗版碟好多了。不过,前不久陆学锦再次“弃车投碟”。“这几天以前的老顾客又来了,都说BT下载不了,还是买点碟片看看打发时 间。看来我跟盗版碟缘分还是很深的!”陆师傅开玩笑地说。
  忧心族——字幕组 “悠长假期”过后迷茫
  过完一个悠长的圣诞长假,居住在加拿大多伦多的上海女孩CiCi却担心今后的生活会不会“悠长”得无趣。“以前学习之外的时间都被美剧填满 了”,现在“没办法登录国内网站下载电影和音乐让我很郁闷,但更郁闷的是因为我是美剧和日剧字幕组的成员,我们的劳动原本就是为了给追看美剧和日剧的网友 们提供便利,现在如果他们没办法下载观看,那我们的劳动也将失去意义”。
  CiCi对记者表示,由于她所在的字幕组规模较大,在业内也很知名,目前他们的字幕组暂时还没有解散,只是不发布BT种子,而将剧集直接上传至电驴,“现在我们处理种子的方式也更隐蔽更VIP,比如有的字幕组关闭注册,认证后才能下载,有的则必须积分”。
  曾经最忙碌时,CiCi和组里的其他成员一天要完成两到三集的字幕翻译工作,在翻译美剧《美女上错身》时,他们就常常连吃饭睡觉也顾不上,“基 本上都是吃面包充饥。还好我们这些大的字幕组每部剧都是至少两三个人的流水作业,分几个部分同时进行制作,所以还是很快的!”CiCi向记者透露,目前日 剧的两大字幕组都已恢复成功,但美剧的字幕组情况仍然有点混乱。  
作者: bbanyy    时间: 2010-1-11 14:56
哇,这都被你发现了!{:4_317:}




欢迎光临 热点科技 (https://itheat.com/activity/) Powered by Discuz! X3.2